Friday, October 20, 2006

New and Improved Engrish labels

its been ages since i blogged... i think i forgot how to dammit... here we GO..

about a week ago i was at my normal grocery shop and i spotted this innocent looking pack of candy... it was mango in flavour but what struck me is was its labels... remeber the water being honest post... :P

Ok on with it it said this :
















let me say it out " May the breeze bring you the tenderness and warmth from me. Yet you are here at the bottom of my heat"

Whooaaa this candy kicks major ass according to the lable... It can give me warmth and tenderness from it... its kicks so much ass that is freaky... i dont even say that to my girlfrend not is it too cheesy but just down right weird to get warmth and tenderness from a candy...


when candy starts to say this i think of M & M's (check out the red one's posing... kids these days...) making illicit proposition to women like "i can give you tenderness and warmth from my glucose infused heart" or my personal favourite quoted from M n M's themselves of from 50 cent (the rapper not currency) "I melt in your mouth not in your hand" (if you get my drift he he he... :P)



then comes the second line "Yet you are here at the bottom of my heat".. ok what the *toot* does this mean... *nuff said*

I tought that was all untill i saw the bottom of it... it said :
















"Orange New Food" what the hey do they mean? there is a new food type called orange?
maybe this..